PÉREZ FERNÁNDEZ, MIGUEL
Presentación
La traducción targúmica
TgDt 1
TgDt 2
TgDt 3
TgDt 4
TgDt 5
TgDt 6
TgDt 7
TgDt 8
TgDt 9
TgDt 10
TgDt 11
TgDt 12
TgDt 13
TgDt 14
TgDt 15
TgDt 16
TgDt 17
TgDt 18
TgDt 19
TgDt 20
TgDt 21
TgDt 22
TgDt 23
TgDt 24
TgDt 25
TgDt 26
TgDt 27
TgDt 28
TgDt 29
TgDt 30
TgDt 31
TgDt 32
TgDt 33
TgDt 34
Bibliografía
Índices
Edición del targum de Deuteronomio que presenta (en paralelo) las versiones del Targum Neófiti y del Targum Pseudo-Jonatán, acompañadas de notas explicativas y anotando variantes que se consideran de interés de las versiones marginales e interlineales del Neófiti.
Además, este volumen se ofrece una reflexión, a modo de breve estudio, acerca de dicho proceso targúmico; de cómo el targum clarifica el sentido del texto bíblico mediante una traducción de tinte popular, acompañada, en ocasiones, de desarrollos explicativos y de la incorporación de glosas explic